본문 바로가기
728x90

분류 전체보기5259

열왕기하 11장 주해 및 묵상

열왕기하 11장 강해열왕기하 11장 요약아달랴가 유다 왕위를 찬탈하고 왕가의 후손들을 모두 제거하려 하지만, 요아스가 여호야다 제사장과 그의 아내에 의해 성전에서 보호를 받습니다(11:1-3). 여호야다는 7년 후 반역을 일으켜 아달랴를 처단하고, 요아스를 왕으로 세웁니다(11:12-16). 요아스는 왕위에 오르자 하나님과의 언약을 갱신하고, 우상숭배를 철저히 제거하며 유다 왕국을 다시 하나님의 법에 따라 다스리기 시작합니다(11:17-21).열왕기하 11장 구조분석아달랴의 왕위 찬탈과 요아스의 구출 (11:1-3)여호야다의 반란과 아달랴의 처단 (11:4-16)요아스의 즉위와 언약 갱신 (11:17-21)열왕기하 11장 주목할 내용열왕기하 11장은 하나님의 언약이 어떻게 인간의 역사 속에서 보존되고 회.. 구약역사서 2025. 2. 7.

열왕기하 10장 주해 및 묵상

열왕기하 10장 강해열왕기하 10장 요약예후는 아합 왕가의 완전한 멸망을 이루기 위해 70명의 왕자들을 처형하고, 그들과 관련된 모든 사람들을 제거합니다(10:1-11). 이어서 사마리아의 바알 숭배자들을 속임으로써 한 곳에 모이게 하고, 그들을 몰살시켜 이스라엘에서 바알 숭배를 철저히 근절합니다(10:18-28). 그러나 예후는 여전히 여로보암 시대부터 지속된 금송아지 숭배를 제거하지 못했고, 그의 종교적 개혁은 불완전하게 끝납니다(10:29-31). 결국 하나님은 이스라엘에 앗수르의 압박을 허락하십니다(10:32-36).열왕기하 10장 구조분석아합 왕가의 후손들 처형 (10:1-11)관련된 사람들과 왕족 제거 (10:12-17)바알 숭배자들의 몰살과 종교 개혁 (10:18-28)예후의 불완전한 종교 .. 구약역사서 2025. 2. 7.

열왕기하 9장 주해 및 묵상

열왕기하 9장 강해열왕기하 9장 요약엘리사는 하나님의 명령에 따라 선지자 제자를 보내 예후에게 기름을 부어 북이스라엘의 왕으로 세웁니다(9:1-6). 예후는 즉시 반란을 일으켜 이스르엘로 진군하여 아합의 아들 여호람을 처단하고, 남유다 왕 아하시야도 함께 죽입니다(9:22-28). 이어서 이세벨을 궁전에서 떨어뜨려 죽게 함으로써 하나님의 예언을 성취합니다(9:30-37). 예후는 이로써 아합 왕가에 대한 하나님의 심판을 완전히 이행하게 됩니다.열왕기하 9장 구조분석예후에게 기름을 부어 왕으로 세움 (9:1-13)예후의 반란과 여호람 왕의 죽음 (9:14-26)아하시야 왕의 죽음 (9:27-29)이세벨의 최후 (9:30-37)열왕기하 9장 주목할 내용열왕기하 9장은 하나님의 예언과 심판이 역사 속에서 어떻.. 구약역사서 2025. 2. 7.

[팔복 묵상] 8. 의를 위하여 박해를 받은 자의 복 (마태복음 5:10)

8. 의를 위하여 박해를 받은 자의 복 (마태복음 5:10)개역개정: “의를 위하여 박해를 받은 자는 복이 있나니 천국이 그들의 것임이라”헬라어: “μακάριοι οἱ δεδιωγμένοι ἕνεκεν δικαιοσύνης, ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν”영어 (NIV): “Blessed are those who are persecuted because of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven.”1. 원어 분석: 핵심 개념의 심층적 고찰마카리오이 (μακάριοι) – '복이 있나니'로 번역된 이 단어는 헬라적 사고에서 인간이 도달할 수 있는 최고의 영적 상태를 의미합니다. 이는 단순한 세속적 행복을 초월하여.. 신약복음서 2025. 2. 7.

[팔복 묵상] 7. 화평하게 하는 자의 복 (마태복음 5:9)

7. 화평하게 하는 자의 복 (마태복음 5:9)개역개정: “화평하게 하는 자는 복이 있나니 그들이 하나님의 아들이라 일컬음을 받을 것임이요”헬라어: “μακάριοι οἱ εἰρηνοποιοί, ὅτι αὐτοὶ υἱοὶ θεοῦ κληθήσονται”영어 (NIV): “Blessed are the peacemakers, for they will be called children of God.”1. 원어 분석: 핵심 개념의 심층적 이해마카리오이 (μακάριοι) – '복이 있나니'로 번역된 이 단어는 단순한 행복 상태를 초월하여 하나님과의 관계에서 오는 영속적이며 신학적인 축복을 의미합니다. 마카리오이는 헬라 세계에서 인간의 노력과는 무관한 신적 축복을 가리키며, 여기서는 하나님 나라의 시민으로서 누리.. 신약복음서 2025. 2. 7.

[팔복 묵상] 6. 마음이 청결한 자의 복

6. 마음이 청결한 자의 복 (마태복음 5:8)개역개정: “마음이 청결한 자는 복이 있나니 그들이 하나님을 볼 것임이요”헬라어: “μακάριοι οἱ καθαροὶ τῇ καρδίᾳ, ὅτι αὐτοὶ τὸν θεὸν ὄψονται”영어 (NIV): “Blessed are the pure in heart, for they will see God.”1. 원어 분석: 주요 단어와 의미마카리오이 (μακάριοι) – ‘복이 있나니’로 번역된 이 단어는 헬라어에서 참된 행복과 축복받은 상태를 뜻합니다. 이 행복은 단순한 기분이나 순간적인 즐거움이 아니라, 하나님과의 깊은 관계에서 오는 내적 평화와 만족감을 나타냅니다. 이는 영원한 하나님의 은혜 속에서 이루어지는 진정한 복을 상징합니다.카타로이 (καθαρο.. 신약복음서 2025. 2. 7.

[팔복 묵상] 5. 긍휼히 여기는 자의 복

5. 긍휼히 여기는 자의 복 (마태복음 5:7)개역개정: “긍휼히 여기는 자는 복이 있나니 그들이 긍휼히 여김을 받을 것임이요”헬라어: “μακάριοι οἱ ἐλεήμονες, ὅτι αὐτοὶ ἐλεηθήσονται”영어 (NIV): “Blessed are the merciful, for they will be shown mercy.”1. 원어 분석: 핵심 단어와 구문의 의미마카리오이 (μακάριοι) – '복이 있나니'로 번역된 이 단어는 헬라어에서 '참된 행복', '축복받은 상태'를 의미합니다. 이는 일시적인 감정적 기쁨이 아닌, 하나님과의 관계에서 오는 영적 평강과 내적 충만을 나타냅니다. 팔복에서 강조하는 복은 영원한 하나님의 축복에 근거한 것입니다.엘레에몬에스 (ἐλεήμονες) – '긍.. 신약복음서 2025. 2. 7.

[팔복 묵상] 4. 의에 주리고 목마른 자의 복

4. 의에 주리고 목마른 자의 복 (마태복음 5:6)개역개정: “의에 주리고 목마른 자는 복이 있나니 그들이 배부를 것임이요”헬라어: “μακάριοι οἱ πεινῶντες καὶ διψῶντες τὴν δικαιοσύνην, ὅτι αὐτοὶ χορτασθήσονται”영어 (NIV): “Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be filled.” 1. 원어 분석: 핵심 단어와 구문의 의미마카리오이 (μακάριοι) – '복이 있나니'로 번역된 이 단어는 헬라어에서 '참된 행복'과 '축복받은 상태'를 의미합니다. 이는 단순히 일시적인 감정적 기쁨이 아니라, 하나님과의 관계 속에서 오는 영적 평강과 깊은 내적 .. 신약복음서 2025. 2. 7.

[팔복 묵상] 3. 온유한 자의 복

3. 온유한 자의 복 (마태복음 5:5)개역개정: “온유한 자는 복이 있나니 그들이 땅을 기업으로 받을 것임이요”헬라어: “μακάριοι οἱ πραεῖς, ὅτι αὐτοὶ κληρονομήσουσιν τὴν γῆν”영어 (NIV): “Blessed are the meek, for they will inherit the earth.”1. 원어 분석: 핵심 단어와 구문의 의미마카리오이 (μακάριοι) – '복이 있나니'로 번역된 이 단어는 헬라어에서 '축복받은 상태'를 의미하며, 단순히 일시적인 기쁨이 아니라 하나님과의 관계 안에서 오는 영원한 평강과 은혜를 나타냅니다. 이는 영적 축복과도 깊이 연관되며, 하나님의 나라에 속한 자들에게 주어지는 축복의 상태입니다.프라에이스 (πραεῖς) – '온유.. 신약복음서 2025. 2. 7.

[팔복 묵상] 2. 애통하는 자의 복

2. 애통하는 자의 복 (마태복음 5:4)개역개정: “애통하는 자는 복이 있나니 그들이 위로를 받을 것임이요”헬라어: “μακάριοι οἱ πενθοῦντες, ὅτι αὐτοὶ παρακληθήσονται”영어 (NIV): “Blessed are those who mourn, for they will be comforted.” 1. 원어 분석: 핵심 단어와 구문의 의미마카리오이 (μακάριοι) – ‘복이 있나니’로 번역된 이 단어는 헬라어로 '참된 행복', '축복받은 상태'를 의미합니다. 이는 단순한 감정적 기쁨이 아닌, 하나님과의 올바른 관계에서 오는 평강과 은혜의 상태를 나타냅니다. 이는 영원히 지속되는 축복을 가리키며, 현재적이고도 미래적인 하나님 나라의 은총을 담고 있습니다.펜쏘운테스 (π.. 신약복음서 2025. 2. 7.
728x90