728x90
신약복음서144
고린도전서 13장 강해 3) 2절 사랑이 없다면(2)
고린도전서 13장 2절사랑 없이는 아무 것도 아닙니다1. 원어 분석: 본문의 깊이 있는 이해고린도전서 13장 2절은 다음과 같이 기록되어 있습니다."내가 예언하는 능력이 있어 모든 비밀과 모든 지식을 알고 또 산을 옮길 만한 모든 믿음이 있을지라도 사랑이 없으면 내가 아무 것도 아니요."원어 단어 해석예언하는 능력 (Greek: προφητεία)헬라어 ‘프로페이아’는 하나님의 뜻을 전달하는 특별한 능력을 의미합니다. 여기서 예언은 단순히 미래의 일을 말하는 것을 넘어 하나님의 메시지를 공동체에 밝히 전하는 것을 포함합니다.비밀 (Greek: μυστήρια)‘뮈스테́리아’는 인간의 지혜로는 이해할 수 없는, 오직 하나님의 계시로만 드러나는 깊은 진리를 가리킵니다.지식 (Greek: γνῆσις)헬라어 ..[팔복 묵상] 8. 의를 위하여 박해를 받은 자의 복 (마태복음 5:10)

[팔복 묵상] 7. 화평하게 하는 자의 복 (마태복음 5:9)

[팔복 묵상] 6. 마음이 청결한 자의 복

[팔복 묵상] 5. 긍휼히 여기는 자의 복

[팔복 묵상] 4. 의에 주리고 목마른 자의 복

[팔복 묵상] 3. 온유한 자의 복

[팔복 묵상] 2. 애통하는 자의 복

[팔복 묵상] 1, 가난한 자의 복
1. 심령이 가난한 자의 복 (마태복음 5:3)개역개정: "심령이 가난한 자는 복이 있나니 천국이 그들의 것임이요"헬라어: “μακάριοι οἱ πτωχοὶ τῷ πνεύματι, ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν”영어 (NIV): "Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven."1. 원어 분석: 핵심 단어와 구문의 의미마카리오이 (μακάριοι) – ‘복이 있나니’로 번역된 이 단어는 헬라어에서 '행복한', '복된', 또는 '축복받은 상태'를 의미합니다. 이는 단순한 감정적 행복이 아니라, 하나님과의 관계에서 오는 깊은 만족과 평화를 가리킵니다.프토코이 (πτωχοὶ) – ‘가난한 자’라..산상수훈의 팔복 묵상

728x90