본문 바로가기

헬라어 성경의 종류

샤마임 2019. 3. 10.
반응형

헬라어 성경의 종류

[이 글은 완성된글이 아닙니다. 계속하여 수정 보완 됩니다.]


70인역(LXX)

구약을 헬라어로 번역한 성경이다. 

맛소라 사본이 주후 2세기 이후의 것이라면 70인 역의 경우 주전 2세기 전이다. 현재 대부분의 개신교는 맛소라 사본을 기본 텍스트로 삼아 구약을 읽지만 비평학적으로 회의적이다.  


현재 갓피플에서 판매되고 있는 70인역(셉투아진타)

  
출판사 : 대한성서공회
판매가 : 78,000원70,200원 (10.0%, 7,800↓)
가장 오래되고 가장중요한 구약성서!! 70인역 (LXX, Septuaginta)이집트의 수도였던 알렉산드리아에서  BC 3세기에 72명의 학자가 참여하여 번역된 성경으로, 70인역은 널리 사용되고 있으며, 과거 구약을 다른 언어로 번역하는 경우 권위 있는 그리스어로 자리를 잡은 성경입니다.신학생 ·목회자의 성서 연구에 좋습니다[더보기▶]


*구약 성경과 70인역에 대해서는 다음 글을 참조하십시오.

구약 성경의 종류(70인역)

히브리어 성경의 종류



라틴역 불가타(Vulgata) 라틴어 성경

제롬에 의해 라틴어로 번역된 성경이다. 비평학적으로 문제가 많은 성경이다. 하지만 중세교회는 불가타역을 성경으로 삼았다. 


불가타 역은 에라스무스에 의해 비평학적으로 수정된 헬라어 성경이 번역되면서 권위는 땅에 떨어진다. 수많은 오류가 에라스무스에 의해 제기 되었다. 종교개혁사들은 에라스무스의 성경을 사용하거나 기본 텍스트로 삼아 수정했다. 


  
출판사 : 대한성서공회
판매가 : 78,000원70,200원 (10.0%, 7,800↓)
 라틴어 성경벌게이트(독어로 불가타)성경은 히브리어로 된 구약성경과 헬라어로 된 신약성경을 라틴어로 번역한 성경입니다.4세기말 제롬이 작업하여 5세기초 부터 사용되어 졌으며, 로마교회가 1500년도 넘게 사용했던 공식 번역판으로 중세는 물론이고 그후에도 예술과 문화와 교회에 상당한 영향을 미친 성경입니다.>> 신학생, 목회자의 성서 연구에 좋습니다.  [더보기▶]




히메니스 대조성경 (Ximenes Polyglot)

제대로된 최초의 헬라어 성경은 히베니스 대조성경이다. 1502년 스페인의 대주교 프란시스코 히메니스(Francisco Ximenes de Cisneros, 1437-1517)에 의 주도된 성경이다. 히브리어, 아람어, 그리스어, 라틴어 본문을 한 권에 대조형식으로 묶어 출판한다. 1514년 1월 10일 최초 인쇄되어 나왔다. 그러나 1522년까지 회람되지 않았다.(메츠거) 


에라스무스 성경

두 번째 헬라어 성경은 에라스무스이다. 출판업자였던 요한 프로벤에 의해 시작된 것이다. 에라스무스에게 비평적 헬라어 성경을 부탁했고, 에라스무스는 마지못해 들어 시작되었다. 불가타역을 기본으로 삼았고, 5-6개 정도의 사본을 참조했다고 한다. 권위적으로 헤미니스 대조성경에 비해 떨어진다. 몇달도 되지 않은 시간에 방대한 분량을 손을 봐야 했기 때문에 수많은 오류를 갖게 된다.  

초판(1516), 제2판 (1519), 제3판(1522), 제4판(1927년)

후에 이것은 텍스투스 리셉투스(TR: Textus Receptus공인 성경) 으로 발전하게 된다.


스테파누스 헬라어 신약성경(1550)

인쇄업자였던 스테파누스는 성경을 잘 팔릴 수있도록 성경을 절로 나누어 출판한다. 


비잔틴 계열의 전통원문(Byzantine-Traditional)

18세기 이젠에는 에라스무스 성경을 기본으로하는 공인본문 외에 다른 성경은 권위를 갖지 못했다. 에라스무스 성경은 다시 스테파누스 성경과 이어지고, 다시 비잔틴 사본들과 만나 또 다시 발전하게 된다. 비잔틴 계열의 사본들은 리아의 페쉬타(Syrian Peshitta, 3-5 세기), 이집트의 고딕(Gothic, 4 세기), 코덱스 프리아누스(Codex Freeianus, W문서) 및 알렉산드리아 사본의 복음서 부분들이다. 



웨스스콧-호르트의 헬라어 신약성경(1881년)

아마도 최근의 형태를 띠게 된 제대로된 헬라어 신약성경은 1881년에 출간된 웨스트콧-호르트의 헬라어 신약성경일 것이다. 칼 락흐만(Karl Lachmann)에 의해 비평적으로 헬라어를 접근해 들어갔다. 케임브리지의 두 학자 웨스트콧(B.F.Westcott)과 호르트(F.J.A.Hort)에 의해 완성된 성경이 탄생하게 된다. 


그러나 아직 더 많은 사본들이 발견되지 않았다. 신약성경 최종판은 넬슨-알란드 판이다.


네슬 알란트 판(NTG: Nestle-Aland, Novum Testamentum Graece)

독일의 네슬과 알란트가 주도되어 만들어진 비평된 최고의 신약성경이다.


그리스어 신약(GNT:The Greek Testament)

다른 하나는 세계성서공회연합회의 [그리스어 신약(The Greek Testament)]이다(이하 GNT). 

현재 한국의 대한예수교 장로회 고신 교단은 GNT 사본을 이용한다. 합동 교단은 NTG를 사용한다.


현재 갓피플에서 판매되고 있는 GNT 버전, 사전과 함께 인쇄되었다. 

  
출판사 : KCBS
판매가 : 90,935원72,748원 (20.0%, 18,187↓)
세계성서공회(United Bible Society)에서 간행하는 헬라어 신약성경의 최신판이다. UBS판은 교회사의 인용과 현대 성경 번역에 관한 정보로 더욱 편리하게 연구자와 번역자들의 본문 이해를 돕는다. 본문과 관련된 이문(異聞)도 알기쉽게 A, B, C로 등급을 나누었으며, 단어의 뜻을 찾아볼 수 있는, 바클레이 뉴먼의 A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament 2014년 개정판이 부록으로 첨부되었다. NA28판과 본문을 일치시켜, 새로이 발견된 파피루스 117-127번 자료를 추가하고, 공동서신에서 ECM(Editio Critica Maiora 대비평판) 연구를 반영 하였으며, 문장 분할을 전면적으로 개정하였다. by 바이블웍스 길라잡 …[더보기▶]


킹제임스 성경에 대해(KJV:King James Version)

킹제임스 성경(KJV 1611년)은 영국의 국왕이었던 킹 제임스에 의해 주도된 영어 성경이다. 에라스무스 신약성경을 기본텍스트로 삼아 영어로 번역한 것이다. 당시에는 그것 밖에 없었으니 당연할 일이다. 문제는 후대에 킹제임스 버전, 즉 흠정역으로 불리는 성경을 추종하는 무리들이 발생하게 된다. 그들은 다른 성경은 사단에 의해 훼손되었다고 말하지만 사실은 반대다. 그들이 말하는 공인성경(텍스투스 리셉투스)는 에라스무스에 의해 기초되었고, 많은 사람들에의 해석(가필)되고 오류가 많은 텍스트다. 


[참고문헌]

메쯔거 <사본학>CLC

https://en.wikipedia.org/wiki/Alexandrian_text-type

https://en.wikipedia.org/wiki/New_Testament

https://www.adfontem.house/category


반응형
그리드형

댓글